– Knausgårds hår är nästan lika långt som det var innan han klippte sig. Synd att han i dag intervjuades på (knagglig) engelska då frågorna och svaren ändå översattes till finska. Känns som om värdefull intervjutid går förlorad på det sättet, och ska det översättas till finska kan man väl intervjua honom på svenska?! (Vilket Philip Teir kommer att göra på HBL:s scen imorgon kl. 12.30, gå dit!)
– Elizabeth Hands Available Dark finns översatt till finska! Heja Like, nu blev jag stolt!
– Att dricka rödvin med Mia är trevligt
– Det är svinkallt att blogga utomhus på iPhonen samma dag som den första snön föll i Helsingfors..!
Hoppas på bättre intervju imorgon! Håret ser fint ut, hur som helst … Känns som att jag borde ha varit där och stalkat dig 😉
Tyvärr hade jag inte möjlighet att gå dit i dag, men jag förstod att det hade varit smockfullt. Och mina föräldrar var där, så jag ska tenta dem på info imorgon 🙂
Det borde du definitivt ha varit!
Pingback: Intervjuare: lämna sista meningen ifred! | Bokbabbel